Говорящие питомцы и английский язык

Что будет, если упорно учить английскую фразу, а первым её произнесёт скворец? А если позвонить другу поделиться этой странностью — и узнать, что у него по‑английски заговорила собака? Весёлая история о том, как изучение языка обернулось чередой невероятных и смешных событий. Приключения, путаница и неожиданные таланты домашних любимцев — всё это ждёт вас на страницах книги!
Говорящие питомцы и английский язык

Говорящие питомцы и английский язык: история, которая заставит вас смеяться. Английский язык может удивить — особенно когда его начинают говорить питомцы!

«Иногда самые неожиданные учителя помогают нам открыть что‑то новое — даже если они не говорят по‑человечески… или всё‑таки говорят?»

Глава 1

— Repeat after me: “I am a happy bird!” — раздавалось из старого проигрывателя, который стоял на столе у окна.

Саша, ученик пятого класса с вечно растрёпанной чёлкой и рюкзаком, полным учебников, сидел перед ним, старательно повторяя:

— Ай эм э хэ́ппи бёрд… Ай эм э хэ́ппи бёрд…

Он уже раз двадцать прослушал эту фразу. Ему нужно было выучить её для школьного конкурса — кто лучше всех произнесёт английскую скороговорку. Саша хотел победить. Очень хотел.

В клетке на подоконнике сидел скворец Кеша. Он внимательно слушал проигрыватель, потом Сашу, потом снова проигрыватель. Его чёрные глазки‑бусинки то и дело посматривали на мальчика.

— Ну давай, ещё раз, — Саша нажал кнопку воспроизведения.

— Repeat after me: “I am a happy bird!”

— Ай эм э хэ́ппи бёрд! — громко и чётко произнёс Кеша.

Саша замер. Ручка выпала из руки.

— Что… что это было? — он медленно повернулся к клетке.

Кеша важно расправил крылья и повторил:

— Ай эм э хэ́ппи бёрд!

— Кеша… ты… ты говоришь по‑английски?!

Скворец склонил голову набок, будто удивляясь вопросу, и снова выдал:

— Ай эм э хэ́ппи бёрд! Очень хэ́ппи!

Саша вскочил со стула и забегал по комнате.

— Это же надо кому‑то рассказать! Срочно!

Глава 2

Саша схватил телефон и набрал номер своего лучшего друга, Мишки.

— Алло, Мишка! Ты не поверишь, что сейчас случилось! Мой скворец заговорил по‑английски! Представляешь? Он сказал: “I am a happy bird”!

На другом конце провода повисла пауза. Потом раздался голос Мишки, но не обычный, а какой‑то сдавленный и смущённый:

— Э‑э… Саш, а ты точно сейчас не шутишь?

— Да какие шутки! Он только что это сказал! Кеша, повтори ещё раз!

— Ай эм э хэ́ппи бёрд! — донеслось из клетки.

— Слышишь?! — торжествующе воскликнул Саша.

Мишка вздохнул:

— Саш… У меня тоже кое‑что случилось.

— Что? Ты тоже выучил новую фразу?

— Нет. Моя собака… она… она тоже говорит по‑английски.

Саша сел на стул.

— Что‑о‑о?!

— Ну да. Я учил “Sit, dog, sit!” для урока, а она вдруг взяла и ответила: “I can sit, thank you!”. И села. Прямо так, с вежливостью.

Саша закрыл глаза.

— Мишка, мы с тобой точно не сошли с ума?

— Не знаю, — честно ответил Мишка. — Но моя Бобик сейчас смотрит на меня и кивает.

— Кивает?!

— Ну… типа того.

Саша посмотрел на Кешу. Тот чистил пёрышки и напевал:

— Ай эм э хэ́ппи… ай эм э хэ́ппи…

— Ладно, — сказал Саша. — Я сейчас к тебе приду. Надо это всё как‑то понять.

Глава 3

Через полчаса Саша уже стоял у двери Мишкиной квартиры. Дверь открыл сам Мишка, за ним, виляя хвостом, стояла небольшая пушистая собака — Бобик.

— Привет, — сказал Мишка. — Проходи.

— Бобик, скажи что‑нибудь по‑английски, — попросил Саша.

Собака посмотрела на него, задумалась и произнесла:

— Hello, friend! How are you?

Саша упал на стул в прихожей.

— Всё. Это конец. Мы попали в какой‑то мультфильм.

— Или в сказку, — добавил Мишка. — Но самое странное, что они оба начали говорить после того, как мы долго повторяли одни и те же фразы.

— Может, это какое‑то волшебство? — предположил Саша.

— Или научный эксперимент, — усмехнулся Мишка. — Представляешь, если все домашние животные начнут учить английский?

— Тогда учителя английского останутся без работы, — засмеялся Саша.

Кешу Саша принёс с собой в клетке. Теперь скворец сидел на плече у Мишки и с интересом разглядывал Бобика.

— Ай эм э хэ́ппи бёрд, — представился Кеша.

— Nice to meet you, — вежливо ответила собака.

Мальчики переглянулись и расхохотались.

— Ладно, — сказал Саша, — раз уж так вышло, давай научим их чему‑нибудь ещё. Например, “I love ice cream!”

— Отличная идея! — подхватил Мишка. — Бобик, слушай внимательно…

Глава 4

Следующие несколько дней Саша и Мишка посвятили обучению своих питомцев. Кеша быстро выучил фразы про мороженое, солнце и друзей, а Бобик освоил вежливые выражения и даже пару песен на английском.

Однажды утром Саша проснулся от громкого:

— Good morning, Sasha! I hope you are well!

Это Кеша приветствовал его с подоконника.

— Доброе утро, Кеша, — улыбнулся Саша. — Ты уже совсем как настоящий англичанин.

Он вышел на кухню, где мама готовила завтрак.

— Мам, а ты знала, что Кеша говорит по‑английски?

Мама повернулась и спокойно ответила:

— Конечно, знала. Он мне ещё вчера сказал: “Please, more seeds!” И я дала ему семечек.

Саша застыл.

— То есть… ты не удивлена?

— А чему тут удивляться? Животные часто повторяют то, что слышат. Просто обычно они не так чётко произносят слова. А ваш Кеша — птица талантливая.

Саша побежал к телефону.

— Мишка! Моя мама говорит, что это нормально! Что животные просто повторяют!

— И моя тоже так сказала, — донёсся голос друга. — Представляешь, она ещё добавила, что Бобик в детстве пытался говорить по‑французски, когда она учила глаголы.

— Получается, мы просто не замечали раньше?

— Похоже на то, — рассмеялся Мишка. — Но знаешь что? Мне всё равно нравится, что они говорят по‑английски. Это весело!

— И мне, — согласился Саша. — Кеша, скажи: “We are the best friends!”

— Ви а зэ бэст фрэндс! — гордо произнёс скворец.

Бобик залаял в трубку:

— Yes, we are!

Мальчики снова расхохотались.

А потом Саша вдруг подумал: «Может, теперь и я начну лучше учить английский — раз уж мои учителя такие необычные?»

И он открыл учебник с улыбкой.


Конец.

Комментарии: 0