Фанфик-книга по сюжету мультфильма «Балерина» Читать онлайн полностью бесплатно ХIХ век
- «Фелис. Полет над Парижем»
- Пролог. Бретонская сирота
- Глава 1. Дорога в столицу
- Глава 2. Гранд-Опера и хромая фея
- Глава 3. Ресторан мадам Ле О и злая Камилла
- Глава 4. Похищенное письмо и великий обман
- Глава 5. Школа Меранта и первая ложь
- Глава 6. Ночные уроки
- Глава 7. Бар, Руди и ревность
- Глава 8. Провал и разоблачение
- Глава 9. Сон о матери
- Глава 10. Танцевальная дуэль
- Глава 11. Статуя Свободы и последняя погоня
- Финал. Полет Клары
- Эпилог. Три года спустя
«Фелис. Полет над Парижем»
Пролог. Бретонская сирота
Бретань, 1885 год. Приют «Святого Мало» стоял на берегу Атлантики, где ветер пах солью и отчаянием. Фелис Ле Брен было одиннадцать. Она отличалась от других сирот только одним: она не могла стоять на месте.
Пока остальные девочки чинно играли в куклы из мочала, Фелис кружилась по двору на цыпочках. Пока надзирательница читала молитву, Фелис выстукивала дробь под столом. Её рыжие кудри выбивались из чепца, а коленки вечно были в синяках от домашних «антраша» между кроватями.
Единственным её другом был Виктор — долговязый мальчишка с вечно испачканными чернилами пальцами. Он не умел танцевать, зато умел чинить всё на свете: от прохудившегося котла до сломанного будильника. Виктор мечтал стать великим изобретателем, как его кумир Гюстав Эйфель.
— Посмотри, что я сделал! — однажды прошептал он Фелис, показывая деревянную птицу с заводным механизмом. — Она может парить почти три секунды!
Птица чихнула искрами, кувыркнулась в воздухе и упала в суп. Надзирательница заорала, но Фелис расхохоталась. В этом смехе была вся их дружба: вопреки всему, назло всем.
Их главной мечтой был Париж. Фелис грезила балетом. Она никогда не видела настоящего спектакля, но однажды в приют пришёл странствующий иллюзионист и привёз с собой открытку с изображением балерины. Женщина в пачке застыла в арабеске, словно не касалась земли. Фелис влюбилась в этот образ на всю жизнь.
— Мы сбежим, — сказал Виктор. — Я построю нам дирижабль из старых простыней и корзин для угля.
— Лучше на поезде, — ответила Фелис. — Твой дирижабль взорвётся.
Они не знали тогда, что их побег станет началом приключения, о котором будут слагать легенды.
Глава 1. Дорога в столицу
Побег случился в ночь на Иванов день. Фелис пролезла через чердачное окно (предварительно намазав петли ворваньем, чтобы не скрипели), а Виктор вынес из мастерской надзирателя ржавые плоскогубцы — перерезать колючую проволоку за огородом.
Они бежали по лунной тропе, через поля гречихи, пока сзади не залаяли собаки.
— Быстрее! — крикнул Виктор, хватая её за руку.
Поезд на Париж уже пыхтел на полустанке. Мальчик помог Фелис запрыгнуть в открытый вагон с углём. Они зарылись в чёрную пыль и затаили дыхание. Кондуктор свистнул, поезд дрогнул и покатил.
Всю дорогу Фелис смотрела на убегающие поля и шептала:
— Париж… Там я стану балериной. Ты увидишь.
Виктор улыбнулся, но в его глазах была грусть. Он знал: в этом огромном городе их пути разойдутся.
На вокзале Монпарнас их встретил шум, какого они не слышали никогда. Лязг колёс, гудки паровозов, крики носильщиков, запах кофе и жареных каштанов. А над всем этим — железная громада. Эйфелева башня. Ещё не законченная, увитая строительными лесами, но уже величественная, словно гигантский паук, плетущий паутину из мечтаний.
— Вот это да… — выдохнул Виктор, разинув рот.
Но любоваться было некогда. Не успели они отойти от вокзала, как наткнулись на шайку уличных воришек. Те попытались отнять узелок Фелис, в котором лежали её главные сокровища: засохшая краюха хлеба и та самая открытка с балериной.
— Беги! — крикнул Виктор. Он швырнул в мальчишек собственную сумку, набитую железками, и схватил Фелис за руку.
Они нырнули в узкий переулок, потом в другой, третий… и в конце концов забрели в тупик. Воришки отстали, но и Виктор с Фелис поняли, что потеряли друг друга в лабиринте парижских улочек.
— Виктор! — закричала Фелис, но ответа не было.
Так началась её одиночная жизнь в столице.
Глава 2. Гранд-Опера и хромая фея
Фелис бродила по городу три дня. Спала под мостом, ела корки, которые бросали продавцы рыбы. На четвёртый день она увидела его — здание Парижской оперы, Гранд-Опера. Оно возвышалось в конце широкого проспекта, сверкая золотом скульптур и белым фасадом.
Она подошла к служебному входу, куда доставляли декорации. Её сердце колотилось: вот она, дверь в мечту.
Но не успела Фелис переступить порог, как здоровенный охранник в серой ливрее схватил её за шиворот.
— А ну, пошла вон, бродяжка! — прорычал он. — Сюда нельзя!
Он уже занёс руку, чтобы вышвырнуть её на мостовую, как вдруг из-за угла раздался тихий, но твёрдый голос:
— Отпустите девочку. Она со мной.
Это была женщина лет пятидесяти, с усталым, но красивым лицом. Она опиралась на трость и слегка припадала на правую ногу. На ней было поношенное серое платье, а на голове — старомодный чепец, какие носили горничные ещё при Луи-Филиппе.
— Одетта? — охранник убрал руку. — Твоя родственница?
— Моя новая помощница, — спокойно ответила женщина. — Я отвечаю за неё.
Охранник нехотя отошёл. Фелис, дрожащая и заплаканная, подняла глаза на спасительницу.
— Спасибо, мадам…
— Просто Одетта, — перебила та. — И не благодари. Я работаю здесь уборщицей. А по вечерам — в ресторане мадам Реджины Ле О. Тяжело одной таскать вёдра. Если согласна работать за еду и угол в чулане — оставайся.
Фелис кивнула, не веря своему счастью.
Глава 3. Ресторан мадам Ле О и злая Камилла
По ночам Одетта убирала сцену Оперы. А по утрам вела Фелис в ресторан «Ле О», сверкающий огнями на Елисейских полях. Там хозяйничала сама Реджина Ле О — высокая, властная женщина в лиловом бархате, с лицом, похожим на маску. Она презирала бедных и обращалась с прислугой хуже, чем с собаками.
Фелис драила полы, чистила люстры и подавала блюда. И каждый раз, проходя мимо балетного зала на втором этаже, она замирала. Там, за стеклянной дверью, танцевала дочь Реджины — Камилла.
Камилла была ровесницей Фелис, но казалась куда старше. Идеальная осанка, шёлковые ленты в волосах, пуанты из настоящей кожи. Она выполняла батманы и фуэте под наблюдением дорогого учителя, и каждое её движение было точным, как взмах часового маятника.
Однажды Фелис остановилась слишком близко к стеклу, и Камилла её заметила.
— Что это за грязная крыса? — презрительно спросила она.
— Я… я просто смотрю, — прошептала Фелис.
— Смотреть на тебя неприятно. — Камилла взяла со столика музыкальную шкатулку — изящную вещицу с фарфоровой балериной внутри. — Танцуют такие, как я. А такие, как ты, моют полы.
И Камилла швырнула шкатулку в окно. Стекло разбилось, и драгоценная безделушка полетела вниз, на мостовую. Фелис инстинктивно прыгнула за ней. Она поймала шкатулку в двух дюймах от земли, но та ударилась о край водостока и рассыпалась на десяток кусочков.
— Ты сломала её! — закричала Фелис в пустоту, но Камилла уже ушла, смеясь.
Слезы душили девочку. Она бережно собрала осколки и завернула в платок. Эта шкатулка, хоть и чужая, казалась ей чем-то родным — будто когда-то у неё самой была такая.
Глава 4. Похищенное письмо и великий обман
Фелис решила отнести разбитую шкатулку Виктору. За месяцы скитаний она нашла его: мальчик устроился рассыльным в мастерскую самого Гюстава Эйфеля и жил в крохотной каморке рядом со стройкой. Там он копался в чертежах и строил свои безумные механизмы.
По пути к нему Фелис наткнулась на почтальона, который звонил в дверь ресторана «Ле О». В руках у него был конверт с сургучной печатью и гербом Гранд-Опера.
— Для мадемуазель Камиллы Ле О, — прочитал почтальон.
Фелис вдруг замерла. Она узнала этот герб — его она видела на заветной двери, куда её не пустил охранник.
— Я передам, — сказала она самым спокойным голосом и ловко выхватила письмо из рук почтальона.
В переулке она разорвала конверт. Письмо гласило:
«Мадемуазель Камилла Ле О, имея выдающиеся способности, приглашается на обучение в Балетную школу Парижской оперы. Занятия начинаются через неделю. Явка строго по предъявлении сего приглашения. Директор школы Луи Мерант».
Фелис прочитала его три раза. А потом у неё созрел безумный план.
— Если я не могу попасть в оперу как фелис… значит, я стану Камиллой, — прошептала она.
Она пришла к Виктору уже с новой целью. Тот починил шкатулку — внутри всё ещё играла мелодия, хоть и чуть фальшиво. А Фелис, глядя на своё отражение в медной пластине, начала придумывать легенду.
Глава 5. Школа Меранта и первая ложь
На следующий день Фелис надела лучшее платье (спасибо Одетте, которая подшила его из старого занавеса), перевязала волосы шёлковой лентой (позаимствовала у манекена в гардеробе) и явилась в школу.
Луи Мерант, хореограф — высокий худой мужчина с седыми висками и пронзительным взглядом — принял её без лишних вопросов. Письмо было настоящим. Имя Камиллы — в списках.
— Распишитесь здесь, мадемуазель, — сказал он, протягивая перо.
Фелис расписалась чужой фамилией, и сердце её упало. Она переступила черту. Теперь пути назад не было.
Первое же занятие стало кошмаром. Все ученицы — дочери аристократов и богатых буржуа — смотрели на неё свысока.
— Вы Ле О? — спросила девочка с чёрными косичками. — А почему от вас пахнет мылом для полов?
— Мой… э-э… парфюм, — выдавила Фелис.
А когда начался урок, всё стало ещё хуже. Фелис не умела держать спину, путала позиции рук, а её прыжки напоминали падение мешка с картошкой. Мерант морщился. Одноклассницы хихикали.
Вечером Фелис вернулась в чулан Одетты и дала волю слезам.
— У меня ничего не выйдет, — рыдала она. — Я не умею танцевать.
Одетта молча смотрела на неё. А потом хромая, опираясь на трость, встала и вдруг… выпрямилась. Её ноги сами собой встали в первую позицию, руки взлетели плавно, как крылья.
— Ты забыла, кто я? — спросила она негромко. — Я была Одеттой — примой «Гранд-Опера». Я танцевала «Жизель», «Лебединое озеро», «Сильфиду». А потом упала с декорации и сломала позвоночник. Но я помню всё. Каждое движение. И я научу тебя.
Фелис смотрела на эту сгорбленную женщину, которая сейчас превратилась в видение из сказки.
— Вы… правда научите меня?
— Научу. Но учти: я буду жестока. Ты будешь ненавидеть меня, прежде чем полюбить танец. Согласна?
Фелис кивнула.
Глава 6. Ночные уроки
Каждую полночь, когда Опера затихала, они начинали. Одетта вела Фелис в пустые подземелья — в залы, где репетировали ещё при Наполеоне Третьем. Там пахло пылью, старой краской и историей.
Одетта заставляла её часами стоять у станка, выдерживая мышцы в напряжении. Бить палкой по пяткам, если Фелис опускала их на пол. Вязать узлы из собственных пальцев, чтобы добиться гибкости кистей.
— Ноги — это корни, — говорила Одетта. — Спина — ствол. Руки — ветви. А голова — цветок. Ты должна стать деревом, которое танцует.
Фелис плакала от боли, но не сдавалась. Иногда к ним в подвал спускался Виктор с очередным изобретением — механической лампой, которая светила ровно столько, сколько нужно для урока. Мальчик сидел в углу и тихо восхищался.
Через месяц Фелис уже могла удержать арабеск на целых восемь секунд. Через два — исполнила первое фуэте без падения. Мерант начал замечать прогресс «Камиллы», но всё ещё относился к ней скептически.
Однажды он сказал всему классу:
— Через месяц состоится отбор. Одна из вас получит партию Клары в балете «Щелкунчик». Это начало большого пути. Готовьтесь.
Сердце Фелис забилось быстрее. Она должна была победить.
Глава 7. Бар, Руди и ревность
Виктор тайком пригласил Фелис в бар на Монмартре — там, где собирались художники, акробаты и танцовщицы. Он хотел показать ей свой новый чертёж — уменьшенную модель паровой машины, которую придумал сам.
Но в баре был и Руди — красивый юноша, лучший ученик школы. Он заметил Фелис, пригласил её танцевать, и она, забыв про все уроки, закружилась с ним под звуки аккордеона. Виктор сидел в углу и сжимал чертёж так, что он порвался.
— Ты пропускаешь ночную тренировку, — тихо сказал он, когда Фелис вернулась за столик.
— Всего один вечер, Виктор. Что ты, как надзиратель?
— Я не надзиратель. Я твой друг.
— Тогда не мешай мне жить.
Они поссорились. Виктор ушёл, злой и обиженный. А Фелис осталась с Руди и опоздала в Опера.
Одетта ждала её в подземелье до двух ночи. Когда Фелис наконец пришла, старуха молча собрала свои вещи и сказала:
— Я больше не буду тебя учить. Мечта не терпит измен, Фелис. Выбирай: танец или развлечения.
— Но Одетта…
— Выбирай.
Фелис выбрала сон. Она легла, думая, что завтра всё исправит. Но утром случилось непоправимое.
Глава 8. Провал и разоблачение
В день финального отбора Фелис опоздала на три минуты. Не выспавшаяся, с тяжёлыми ногами, она вышла на сцену и начала вариацию. Это был позор. Она упала во время пируэта, сбилась с музыки, а в конце — забывшись — сделала чечёточную дробь, которой её научили в приюте.
Мерант поднял бровь.
— Что это было, мадемуазель Ле О?
Фелис открыла рот, но в это время дверь распахнулась. На пороге стояла настоящая Камилла Ле О с матерью Реджиной.
— Вот она! — крикнула Реджина. — Мошенница, воровка! Эта девчонка украла письмо моей дочери!
Камилла злорадно улыбнулась. Мерант потребовал объяснений. И Фелис, опустив голову, всё рассказала — про приют, про побег, про подделку.
Директор школы был суров. Он не стал вызывать полицию, но велел Фелис немедленно покинуть стены Оперы.
— Возвращайся в свой приют, — сказал он холодно. — Балет — не для самозванок.
Реджина добавила:
— Я прослежу, чтобы тебя отправили обратно в Бретань в товарном вагоне.
Фелис выгнали на улицу. Дождь хлестал по лицу. Она шла, не видя дороги, и наткнулась на ту самую скамейку, где когда-то спала в первую ночь. Свернувшись калачиком, она провалилась в забытьё.
Глава 9. Сон о матери
Во сне Фелис увидела небо — огромное, звёздное, похожее на сцену. А потом из звёзд появилась женщина. Молодая, красивая, с рыжими волосами, как у Фелис. На ней была белоснежная пачка, и она танцевала.
— Мама? — прошептала Фелис.
Женщина улыбнулась и протянула руки. В них была та самая музыкальная шкатулка — не разбитая, целая, сияющая лаком.
— Это тебе, — сказала мать. — Я тоже танцевала. Я должна была стать примой, но… жизнь выбрала другое. Ты — моё продолжение. Не сдавайся.
Фелис проснулась с криком. Шкатулка была с ней — та самая, которую она принесла Виктору. Теперь она играла странную, нежную мелодию. И вдруг внутри, на потайном дне, Фелис нашла пожелтевшую фотографию. На ней была та же женщина — её мать. И подпись: «Одетта Ле Брен, «Жизель», 1865».
Одетта. Её наставница была её матерью.
Фелис побежала в Оперу со всех ног.
Глава 10. Танцевальная дуэль
Она нашла Одетту в подземелье. Старуха плакала.
— Я хотела сказать тебе, — прошептала она. — Но боялась. Я отдала тебя в приют, когда сломала позвоночник. Думала, что не смогу растить тебя, танцуя на карачках… Прости меня.
— Вы не должны просить прощения, — ответила Фелис. — Вы научили меня главному. А теперь помогите мне ещё раз. Я должна станцевать Клару.
Но как? Её исключили.
В это время на большой сцене шла генеральная репетиция «Щелкунчика». Камилла репетировала партию Клары, но делала это вяло, без души. Фелис пробралась в зал, встала за кулисами. Одетта была рядом.
Внезапно Камилла заметила Фелис.
— Ты?! Что ты здесь делаешь?!
— Я пришла танцевать, — спокойно ответила Фелис.
Камилла оскорбилась и потребовала, чтобы охранники вышвырнули самозванку. Но Фелис шагнула в центр сцены и приняла пятую позицию. Это был вызов.
— Хочешь посмотреть, кто достоин партии? — сказала Фелис. — Танцуй со мной.
Так началась знаменитая дуэль. Две девочки на одной сцене, под взглядами всего класса и самого Меранта.
Они повторяли движения друг друга: адажио, арабеск, пируэт. Камилла была техничной, но холодной, как лед. Фелис — немного грубой, но огненной. Кульминацией стал прыжок.
Камилла разбежалась и прыгнула через лестничный пролёт, который разделял сцену на два уровня. Но не долетела — зацепилась пуантом за перила и чуть не упала. А Фелис… Фелис вспомнила уроки Одетты. Она сложила руки, как крылья, и прыгнула так, будто летела над всем Парижем. Она приземлилась на другой стороне легко, как пушинка.
Зал ахнул. Мерант встал с кресла.
— Почему вы танцуете? — спросил он у Камиллы.
— Потому что меня заставляет мать, — буркнула та, опустив глаза.
— А ты? — спросил он у Фелис.
— Потому что я не могу не танцевать, — ответила Фелис. — Даже если умру. Даже если все против меня. Танец — это я.
Наступила тишина. А потом Камилла сделала то, чего никто не ожидал. Она подошла к Фелис, протянула руку и сказала:
— Ты лучше. Партия твоя.
Реджина закричала от злости, но дочь посмотрела на неё с вызовом.
— Я танцую только то, что люблю, мама. А это — не моё.
Мерант объявил: Фелис Ле Брен (настоящее имя раскрылось) получила партию Клары в «Щелкунчике». Но случилось новое препятствие: за ней пришла полиция по настоянию Реджины. Девочку увели в участок, а на свободу выпустили только благодаря поручительству самого Гюстава Эйфеля (его попросил Виктор).
Глава 11. Статуя Свободы и последняя погоня
До премьеры оставалось три часа. Фелис бежала в Оперу, но на пути встала Реджина.
— Ты не станцуешь! — крикнула она и погналась за ней.
Их погоня привела на стройку, где собирали статую Свободы — подарок Франции Америке. Громадная фигура возвышалась над Парижем, наполовину обшитая лесами.
Фелис ловко карабкалась по лесам, Реджина — тяжело, но упрямо. На самом верху, у факела статуи, Реджина уже почти схватила девочку, как вдруг из тени выскочил Виктор со своим новым изобретением — механической лебедкой, сплетённой из тросов.
— Лови! — крикнул он и запустил лебедку.
Трос обмотался вокруг ног Реджины, и та повисла вниз головой на строительных лесах, беспомощно ругаясь. А помогал Виктору… кто бы вы думали? Камилла! Она столкнула с платформы какой-то ящик, который сбил с ног охранников Реджины.
— Быстрее, Фелис! — крикнула Камилла. — Ты должна успеть!
Виктор помог Фелис спуститься. Они бежали по крышам, прыгали с эстакады на эстакаду, пока наконец не ворвались в Гранд-Опера.
Финал. Полет Клары
За кулисами Фелис нашла Одетту. Та держала в руках пару старых, но бережно сохранённых пуантов — своих, тех самых, в которых она танцевала «Жизель» двадцать лет назад.
— Надень их, — сказала мать. — В них частичка меня. И тебя.
Фелис надела пуанты. Костюм Клары сидел как влитой. И тут, перед выходом на сцену, она увидела Виктора — запыхавшегося, с разбитым коленом, но счастливого.
— Ты как? — спросил он.
— Спасибо, Виктор. За всё.
Она наклонилась и поцеловала его в щёку. Мальчик покраснел до корней волос.
Музыка Чайковского зазвучала. Фелис вышла на сцену. Зал, полный аристократов в бриллиантах, замер. А она танцевала.
Она танцевала свой побег из приюта, свою боль, свою любовь к матери, свою дружбу с изобретателем, а главное — свою ненависть к слову «нельзя». Она парила над сценой, словно у неё выросли крылья.
Одетта плакала за кулисами. Виктор сжимал в руке сломанный винтик и улыбался. А Камилла, сидя в зрительном зале (рядом со связанной и заткнувшейся Реджиной), аплодировала громче всех.
Когда музыка смолкла, зрители вскочили с мест. «Браво!» — гремело под сводами Оперы. Фелис низко поклонилась и взглянула вверх — туда, где за стеклянной крышей сияли звёзды. Ей показалось, что одна звезда мигнула особенно ярко.
— Это тебе, мама, — прошептала она.
Эпилог. Три года спустя
Париж готовился к открытию Эйфелевой башни. Виктор, уже молодой инженер, запускал свой собственный проект — механический лифт. На церемонию были приглашены лучшие танцовщицы Оперы, и среди них — юная Фелис Ле Брен, уже не самозванка, а любимица публики.
Она шла по улице, держа под руку мать — Одетта выпрямилась, её спина уже не болела так сильно, а на губах играла улыбка. Рядом топал Виктор с букетом полевых цветов (он так и не научился дарить розы).
— Знаешь, о чём я мечтаю теперь? — спросила Фелис, глядя на башню.
— О новом балете?
— Нет. О том, чтобы поставить памятник всем уборщицам, которые делают звёзд. И одной хромой балерине.
Она поцеловала Одетту в щеку. А Виктор прошептал:
— Я построю тебе такой памятник. Самый высокий в мире.
Они рассмеялись. Солнце садилось за Парижем, и в его лучах девятьсот футов железа казались золотыми. Город, который был когда-то чужой, стал домом.
А мелодия из починенной шкатулки звучала до самого утра.
Конец.