Фанфик: Гарри Поттер не верит в чудеса

Фанфик Гарри Поттер не верит в чудеса

Пролог. День, когда умерло волшебство

Гарри Поттер перестал верить в чудеса не в тот момент, когда Волдеморт поднялся из котла на кладбище Литтл-Хэнглтона. Не тогда, когда Сириус упал за завесу, и не тогда, когда Дамблдор рухнул с астрономической башни. Нет. Он перестал верить в чудеса во вторник, в три часа дня, когда сидел на холодном полу в Министерстве магии и слушал, как Кингсли Бруствер зачитывает список погибших авроров за последний месяц.

Там было имя. Не Рона. Не Гермионы. Чужое, но от этого не менее тяжёлое. Колин Криви. Мальчик, который в одиннадцать лет так хотел верить в Гарри Поттера, что прокрался в Хогвартс-экспресс без билета. Который щёлкал своим дурацким фотоаппаратом и улыбался так, будто магия никогда не закончится. Который погиб в битве за Хогвартс, потому что остался, потому что не мог убежать. Потому что верил в чудо.

Гарри не успел его спасти.

Он вообще никого не успевал спасти в последнее время. И это знание въелось в него глубже, чем шрам, который больше не болел.

Глава 1. Утро обычного героя

Начало июня выдалось душным. Гарри сидел за столом на кухне дома на Гриммо, 12, и смотрел в пустую кружку с остатками кофе, который сварил ещё два часа назад. Рон и Гермиона ушли в Министерство — он — на допрос очередного бывшего Пожирателя, она — в Отдел магического права. Гарри мог бы пойти с ними. Ему тоже предложили место аврора, с повышением, с кабинетом и правом носить мантию с гербом. Он отказался.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказал тогда Кингсли. Гарри тогда промолчал. Он не знал, как объяснить, что отдых — это когда внутри что-то заживает. А у него внутри была всё та же пустота, которая поселилась там после финальной битвы.

Дом на Гриммо жил своей жизнью: портреты старых Блэков перешёптывались, полы скрипели, и даже домовик Кикимер, который теперь относился к Гарри с почтительной угрюмостью, казался частью музея, где Гарри был главным экспонатом.

— Герои не должны жить так, — сказала себе подушка.

Гарри не знал, какими должны жить герои. Он знал только, что за год войны он разучился верить в счастливые концы. Каждый раз, когда казалось, что вот-вот, сейчас, всё наладится, судьба наносила удар. Сириус. Люпин. Тонкс. Фред. Слишком много имён, чтобы Легилименция могла их подавить. Слишком много лиц, чтобы Окклюменция помогала.

Он встал, налил себе второй кофе, но пить не стал. Вместо этого он взял плащ-невидимку и вышел в душный лондонский день.

Глава 2. Маглы тоже не верят

Лондон жил своей жизнью. Люди спешили по своим делам, не подозревая, что рядом с ними прошёл человек, убивший самого тёмного волшебника столетия. Гарри любил магловский мир. В нём не было магии. В нём не было чудес. В нём были простые, честные вещи: хлеб в пекарне, очередь в автобус, спортивная газета на скамейке в парке. Никто не ждал, что Гарри спасёт их от дементоров. Никто не смотрел на его шрам.

Он сел на лавочку и просто смотрел на детей, которые играли в мяч на газоне. Они кричали, смеялись, иногда спорили. Обычные дети. У них не было магии. Но они были живы.

Гарри вспомнил, как в одиннадцать лет Хагрид сказал ему: «Ты — волшебник, Гарри». И тогда это было чудом. Огромным, ослепительным чудом, которое обещало, что его жизнь изменится, что он найдёт место, где ему рады, что он станет кем-то важным. Он стал. Но цена оказалась выше, чем он мог себе представить.

Рядом на лавочку опустился старик с собакой. Пёс — рыжий, с седой мордой — тяжело дышал, высунув язык. Старик достал из кармана кусок печенья и протянул собаке.

— Веришь, сынок? — неожиданно спросил старик, глядя на Гарри.

— Во что? — уточнил Гарри.

— В чудеса. Ты сидишь тут уже час, смотришь на детей и выглядишь так, будто тебя похоронили, а ты ещё дышишь. Моя жена умерла три года назад. Рак. Я каждый день прихожу сюда и жду. Жду, что она появится из-за угла и скажет: «Билл, я купила хлеба». И чудо не случается. Ни разу. Но я всё равно жду.

— Зачем? — спросил Гарри.

— Потому что если перестать ждать, то она умрёт по-настоящему, — сказал старик. — А я пока ещё жив.

Он встал, свистнул собаке и ушёл, оставив Гарри наедине с мыслью, которая вывернула его наизнанку.

Он не ждал. Он похоронил всех внутри себя. И теперь носил их как тяжёлый груз, который мешал дышать. Но если перестать ждать — даже невозможного — то ты превращаешься в того, кого боишься больше всего. В того, кому всё равно.

Глава 3. Возвращение в крепость

Когда Гарри вернулся на Гриммо, на кухне его ждали Рон и Гермиона. Рон сидел в кресле, закинув ноги на стол, и жевал бутерброд с колбасой. Гермиона раскладывала на столе пергаменты — длинные свитки с именами, датами, показаниями.

— Ты где был? — спросил Рон с набитым ртом.

— Гулял, — ответил Гарри, снимая плащ.

— Мы волновались, — сказала Гермиона, поднимая глаза. — Ты не берёшь сову, не отвечаешь на патронуса. Гарри, так нельзя.

— А как можно? — спросил Гарри. Его голос звучал ровно, но в нём прорезалась сталь, которую Гермиона не слышала со времён охоты за крестражами. — Как мне жить дальше, Гермиона? Скажи. Ты умная. Ты знаешь всё. Скажи, как забыть, что я вёл их на смерть. Что я мог сделать больше.

Тишина повисла над кухней, такая густая, что её можно было резать ножом. Рон перестал жевать. Гермиона медленно отложила пергамент.

— Ты не вёл их на смерть, — сказала она тихо. — Они сами выбирали. Колин выбрал остаться. Фред выбрал биться. Люпин выбрал вернуться в замок. Ты не несешь ответственности за их выбор.

— Но я несу ответственность за то, что не спас их, — возразил Гарри.

— Ты не бог, — сказал Рон. Просто, без пафоса. — Ты мальчик, которому повезло родиться с дурацким шрамом. Ты убил Волдеморта. Ты не обязан убивать ещё и смерть.

Гарри сел напротив них. Он чувствовал себя старым. Не уставшим — старым, как будто прожил сотню жизней, и каждая забрала по кусочку души.

— Я не верю в чудеса, — сказал он вслух то, о чём думал на лавочке в парке. — Раньше я думал, что если очень постараться, если быть храбрым и добрым, то всё будет хорошо. Но Дамблдор был храбрым и добрым. И он умер. Люпин — умер. Сириус — умер. И я — следующий. Или нет. И это даже страшнее. Потому что оставаться в живых, когда все вокруг мертвы — это и есть самое страшное наказание.

Гермиона встала и подошла к нему. Она обняла Гарри — неловко, с той твёрдостью, которая отличала её объятия от любых других. Она не говорила ничего. Она просто держала его, пока его плечи не начали дрожать.

— Ты заслуживаешь чуда, — прошептала она. — Просто не замечаешь его.

Глава 4. Сова среди ночи

В три часа ночи Гарри проснулся оттого, что в окно постучала большая серая сова. Незнакомая. На лапке болтался пергаментный свиток, перетянутый синей лентой — цветом Когтеврана. Гарри отвязал письмо, сова взмахнула крыльями и улетела в темноту.

Он развернул свиток.

«Гарри,

Я знаю, что ты не веришь в чудеса. Я тоже не верила. После того, как мою сестру убили Пожиратели, я думала, что мир — это просто набор кошмаров, которые сменяют друг друга. Но потом я увидела кое-что. В Выручай-комнате, когда мы все там прятались перед битвой. Ты спал на матрасе, у тебя было лицо человека, который слишком много видел. И я подумала: если этот парень, спасший всех нас, всё ещё может спать без кошмаров, значит, в мире ещё осталась надежда.

Я выжила, Гарри. Не потому, что я сильная или храбрая. А потому, что ты показал мне, что биться стоит даже тогда, когда победа кажется невозможной.

Приходи в Хогвартс. На следующей неделе — день поминовения. Не для того, чтобы вспоминать мёртвых. А для того, чтобы понять: живые всё ещё могут быть счастливы. Имеют на это право.

Люблю тебя как брата.

Луна».

Гарри перечитал письмо три раза. Луна Лавгуд. Та самая сумасшедшая, которая верила в нарглов и крапивников, чьих имён никто не мог выговорить. Она пережила войну. Потеряла отца — Ксенофилиуса убили за то, что он предал Гарри, хотя на самом деле его просто пытали до потери рассудка. Она не озлобилась.

Гарри посмотрел на календарь. Через четыре дня.

Он вдруг понял, что у него нет причин не поехать. И нет причин, чтобы снова прятаться в этом доме, где каждый портрет напоминает ему о смерти.

— Пятница, — прошептал он. — Хогвартс. Я еду в Хогвартс.

Эпилог. Чудо, которое не просили

Поезд «Хогвартс-экспресс» уже не ходил. Путь до школы занял каминный переход из «Дырявого котла», но Гарри всё равно приехал на платформу 9¾. Просто постоять. Посмотреть на стену между платформами, через которую он пробежал в первый раз, боясь, что врежется в кирпичи. Тогда он верил. Верил, что где-то там есть мир, где его ждут.

Теперь он знал, что ждали не его. Ждали символ, знамя, оружие против Тьмы. А он просто хотел быть собой.

В Хогвартсе его встретил профессор Флитвик — маленький, седой, с глазами, которые смотрели на Гарри с гордостью и печалью.

— Мистер Поттер, — сказал он своим тонким голосом. — Вы пришли. Мы не надеялись.

— Я сам не надеялся, — честно ответил Гарри.

Церемония поминовения проходила в Большом зале. Теперь там не парили свечи и не менялся потолок — наоборот, потолок был затянут чёрным бархатом, а над каждым факультетским столом висели списки погибших. Гарри смотрел на эти списки и видел лица. Колин. Фред. Римус. Нимфадора. Северус — да, Северус тоже, хоть Гарри долго не мог простить его.

Луна подошла к нему после церемонии. Она была в длинном голубом платье, с пробковой серёжкой в виде морковки — той самой, от которой все отмахивались, а Гарри всегда казалась милой.

— Ты пришёл, — сказала она.

— Ты позвала, — ответил он.

Они вышли на улицу. Замок стоял всё так же величественно, но теперь в нём не было учеников — только тишина и запах пыли. Гарри и Луна сели на траву у Чёрного озера. Оно было тёмным, как чернила, и в нём отражались звёзды.

— Знаешь, Гарри, — сказала Луна, глядя на воду. — Я не верю, что мёртвые уходят навсегда. Я вижу их иногда. Краем глаза. Папу — когда кто-то громко смеётся над глупой шуткой. Маму — когда я режу овощи на завтрак, и солнечный свет падает на доску. Они не вернутся. Но они не ушли. Они просто стали частью каждого дня. Частью меня.

— Я их не вижу, — сказал Гарри.

— А ты не смотри. Ты просто живи. И однажды ты поймёшь, что они всегда были рядом. — Луна улыбнулась. — Это и есть чудо, Гарри. Не магия. Не оживление мёртвых. А то, что мы, живые, можем выдержать эту потерю и продолжать любить. Продолжать идти вперёд.

Гарри смотрел на озеро. Впервые за долгое время он не чувствовал тяжести. Только тихую, почти спокойную грусть, которая не душила, а скорее согревала, как старый плед.

— Может быть, — сказал он. — Может быть, я ещё поверю.

Над Хогвартсом взошла луна, и Гарри показалось, что на её фоне промелькнуло чьё-то лицо. Сириуса. С мальчишеской улыбкой. Или ему просто показалось.

Чудеса не обязаны быть великими. Иногда они — просто тихий вечер рядом с тем, кто понимает твою боль.

И Гарри Поттер, который не верил в чудеса, остался сидеть на траве до полуночи, слушая, как Луна рассказывает о нарглах, которые, оказывается, живут не только в плесени, но и в человеческих сердцах. Они питаются горем. И чтобы прогнать их, достаточно просто засмеяться.

Гарри засмеялся. В первый раз за долгие месяцы.

И ему показалось, что где-то далеко, в Большом зале, чей-то призрак тоже улыбнулся.

Конец.

Комментарии: 0