Сказка о Хранительнице забытых «спасибо» Эльси и тролле Громозвоне Хлам

В мире, где люди забыли говорить «спасибо» луне за ночь и чайнику за тепло, живёт крошечная фея Эльси Булькающая Радость. Она питается искренней благодарностью и постепенно исчезает, потому что добрые слова стали редкостью. Вместе с троллем-копилкой Громозвоном Хламом она отправляется в опасное путешествие вниз, под старый пыльный комод, чтобы открыть дверь в Сад Обещаний. Но дверь заперта на семь замков, а ключи разбросаны по всему дому, где живут Обиженные Шёпоты и Засохшие Слёзы.
Сказка о Хранительнице забытых «спасибо» Эльси и тролле Громозвоне Хлам

Сказка о Хранительнице забытых «спасибо» Эльси и тролле Громозвоне Хлам. История о том, как искренняя благодарность открывает дверь в сад, где сбываются обещания, читать на ночь, онлайн

«Искреннее «спасибо» — это не просто слово. Это маленький цветок, который вырастает в душе того, кто его услышал, и того, кто его произнёс».

Вступление: Там, где живёт тишина

В самом дальнем углу самой старой квартиры на самой пыльной улице, где даже мухи летали медленнее, чем обычно, стоял комод. Не просто комод — Комод Времён. Его фамилия была Старый-Добрый-Который-Помнит-Всё. Он был огромным, дубовым, с резными ножками в виде львиных лап и с ручками-шишечками, которые пахли воском и детством.

Снаружи комод выглядел обычным: на нём стояла ваза с засохшими цветами, стопка газет и одинокая чашка, которую забыли унести ещё прошлым летом. Но внутри, под самым нижним ящиком, где пыль лежала такими толстыми слоями, что её можно было резать ножом, как масло, жила Она.

Эльси Булькающая Радость.

Она была феей. Но не из тех, что летают на крыльях стрекозы и рассыпают алмазную пыльцу. Эльси была маленькой — ростом с мизинец пятилетнего ребёнка — пухленькой, с рыжими волосами, торчащими во все стороны, и в платье, сшитом из старого носового платка. Она не умела летать. Она умела делать нечто гораздо более важное: она превращала «спасибо» в свет.

Каждый раз, когда кто-то в этом доме говорил искреннее, тёплое «спасибо» — не просто так, а от всего сердца — Эльси чувствовала это. Слово падало в её ладони золотой каплей, она дула на неё, и капля превращалась в маленький светлячок, который освещал её жилище под комодом.

Но последнее время светлячков становилось всё меньше. Люди говорили «спасибо» автоматически, не глядя в глаза, бормоча себе под нос. А такие слова не годились в пищу. Они были пресными, как варёная картошка без соли.

Эльси худела. Её платье, когда-то изумрудно-зелёное от накопленной благодарности, теперь стало серым и мятым. Светлячки в её банках погасли.

— Ещё немного, — прошептала она однажды вечером, сидя на спичечном коробке, который служил ей стулом, — и я исчезну совсем. Как те слова, которые никто не говорит.

И в этот момент сверху, откуда-то из мира больших людей, донёсся звук. Это была не благодарность. Это был плач.

— Почему ты плачешь? — спросил вдруг чей-то грубый, но почему-то очень знакомый голос.

Эльси подпрыгнула от неожиданности и чуть не свалилась со спичечного коробка.

Из-под ножки комода, где клубилась самая густая пыль, на неё смотрели два глаза. Один глаз был огромный, как пятак, другой — крошечный, как бусинка. А между глазами торчал зелёный, слегка ржавый нос.

— Громозвон Хлам?! — ахнула Эльси. — Ты жив?!

— Живее всех живых, — буркнуло существо и выползло на свет.

Это был тролль. Но не страшный великан из-под моста, а маленький, размером с теннисный мячик, тролль-копилка. Вся его спина была усеяна замочными скважинами разной формы и размера, а внутри, если приставить ухо, что-то тихонько звенело. Это были ключи. Тысячи старых, забытых, потерянных ключей.

— Я собирал ключи на чердаке, — сказал Громозвон, отряхивая пыль с усов. — А услышал твой всхлип. Что стряслось, Эльси? Ты светишься тусклее, чем мой левый глаз после стирки.

— Люди перестали благодарить, — тихо сказала фея. — Совсем. Даже чайник за то, что он тёплый. Даже кровать за то, что она мягкая. Даже луну за ночь. И я умираю.

Громозвон задумался. Думал он долго, потому что тролли думают медленно, но основательно. Наконец он щёлкнул когтем по своему самому большому замочку, и замочек открылся. Оттуда выпал старый, пожелтевший ключ с надписью «Сад Обещаний».

— Я знаю одно место, — сказал тролль. — Там, где хранятся самые первые «спасибо». Там есть источник. Если ты выпьешь из него, то не исчезнешь. Но дверь туда заперта, а внутри живут Обиженные Шёпоты. И дорога туда ведёт через Подкомодье, Страну Потерянных Носков и Пещеру Засохших Слёз.

Эльси встала. Ноги её дрожали, но глаза загорелись тем самым светом, который почти угас.

— Я готова, — сказала она. — Веди.

Глава 1. Подкомодье и Дремучий Ковёр

Путешествие началось сразу же, как только они проползли под нижней полкой комода. Мир здесь был совершенно другим.

Вместо пола — пушистая, ворсистая чаща. Это был Старый Ковёр, который лежал в комнате сто лет. Его ворс достигал такой высоты, что Эльси и Громозвон скрывались в нём с головой, как в джунглях.

— Осторожно, — прошептал Громозвон, пробираясь между фиолетовыми и бордовыми нитями. — Здесь водятся Пыльные Черви. Они не опасны, но очень обидчивы. Если наступить на хвост, они плачут, и от их слёз всё становится липким.

— А что это за звук? — спросила Эльси, прислушиваясь.

Где-то впереди раздавалось монотонное, унылое: «М-м-м-м… надо было выключить… м-м-м-м… я же говорил…»

— А, это Потерянный Пульт, — махнул лапой Громозвон. — Уже три года бродит тут. Ищет диван, с которого упал. Но диван с другой стороны комнаты, а ковёр большой. Вот и ходит кругами, бормочет. Не обращай внимания.

Они шли долго. Эльси устала, её ножки вязли в ворсе, а платье цеплялось за каждый узелок. Но вдруг Громозвон резко остановился и поднял лапу.

— Слышишь?

Теперь звук был другой. Тонкий, жалобный, похожий на писк комара, запертого в банке.

— Это Плач Потерянного «Спасибо», — сказал тролль. — Их тут много. Слова, которые люди не договорили или сказали неискренне, падают сюда и бродят неприкаянными. Хочешь посмотреть?

Эльси кивнула. Они раздвинули ворс, и в маленькой пещерке, образованной переплетёнными нитями, увидели странное существо. Оно было полупрозрачным, бесформенным, похожим на облачко. Из него то и дело вырывались слоги: «Спа… па… си… бо…» — и тут же таяли, не долетая до конца.

— Бедное, — прошептала Эльси. — Оно не может найти того, кому принадлежит.

— Потому что тот человек уже забыл, за что хотел поблагодарить, — объяснил Громозвон. — Такие слова обречены скитаться здесь вечно.

Эльси протянула руку к облачку. Оно вздрогнуло и робко приблизилось. Фея погладила его, и облачко на секунду порозовело, потом вздохнуло и… исчезло. Растаяло в воздухе.

— Ты его упокоила, — удивился Громозвон. — Ты же фея благодарности. Даже неудавшиеся «спасибо» умирают с миром, если их кто-то пожалеет.

Эльси ничего не ответила. Она смотрела на своё платье. Оно чуть-чуть, самую малость, посветлело. Может быть, оттого, что она сделала доброе дело?

Глава 2. Страна Потерянных Носков

За Дремучим Ковром начиналась самая странная страна в этом доме — Страна Потерянных Носков. Это было огромное, бескрайнее пространство за стиральной машиной, куда уходят все носки, которые исчезают при стирке.

Пейзаж здесь был унылым. Серая, склизкая земля (старая мыльная вода), по небу плыли пузыри (высохшие и лопающиеся от тоски), и повсюду — на холмах, в низинах, на кривых деревьях — висели носки. Тысячи носков. Полосатые, клетчатые, с ромашками, с динозаврами, маленькие детские и огромные папины. Все они вздыхали и хором шептали:

— Нас потеряли… забыли… не ищут…

— Жуткое место, — поёжился Громозвон. — Я бывал тут, когда искал ключ от бабушкиного сундука. Тут есть один старый носок, который знает дорогу к Пещере Засохших Слёз. Но он не говорит просто так. Он требует плату.

— Какую? — спросила Эльси.

— «Спасибо». Искреннее. Но кому ты его скажешь? Носкам?

Эльси задумалась. Она подошла к самому старому, самому дырявому носку, который висел на самом высоком холме. Когда-то он был синим, а теперь посерел от горя. На нём красовалась вышитая надпись: «Миру мир, а мне — пара».

— Здравствуй, носок, — сказала Эльси.

Носок молчал. Но дрожал.

— Спасибо тебе, — вдруг сказала фея.

Носок замер.

— За что? — прошептал он.

— За то, что ты согревал чью-то ногу. За то, что ты был верным. За то, что ты не исчез навсегда, а остался здесь, чтобы напоминать людям: то, что потеряно, не значит, что забыто. Спасибо тебе, носок.

Слово упало с губ Эльси не золотой каплей, как обычно, а целым фонтаном. Оно было розовым, тёплым и пахло свежевыстиранным бельём. Носок втянул это «спасибо» в себя, и вдруг… он начал меняться. Пыль осыпалась, дыры затянулись, серая ткань снова стала ярко-синей. Носок счастливо вздохнул и проговорил человеческим голосом:

— Ты первая, кто поблагодарил меня за сто лет. Я проведу тебя куда угодно. Даже в Пещеру Засохших Слёз.

И носок, извиваясь как змея, пополз вперёд, показывая дорогу между горами бельевых прищепок и озёрами кондиционера для белья.

Глава 3. Пещера Засохших Слёз

Путь был долгим. Они миновали Чащобу Сломанных Игрушек (где старый плюшевый мишка с оторванной головой пел грустные песни), перешли Мост из Наушников (которые запутались так, что никто не мог их распутать) и наконец оказались у входа в Пещеру.

Пещера была высечена в старой, забытой книге, которую кто-то бросил под батарею. Страницы книги застыли, превратившись в каменные стены, а буквы свисали с потолка, как сталактиты.

— Здесь хранятся слёзы, которые люди плакали, но не вытерли, — прошептал Громозвон, зажигая свой хвост, который засветился тусклым голубым светом. — Обиженные Шёпоты любят селиться в таких местах. Они питаются сожалениями.

Внутри пещеры было холодно и влажно. С потолка капало. Капало не водой — капало горем. Каждая капля, падая на пол, превращалась в маленькую, морщинистую фигурку, которая тут же начинала шептать:

— Ты не сказал «спасибо». Ты не сказал. Ты не сказал. Ты не сп…

— Заткнитесь! — рявкнул Громозвон, но Обиженные Шёпоты не боялись троллей. Они облепили их со всех сторон, нашептывая, нашептывая, нашептывая.

Эльси почувствовала, как слёзы подступают к глазам. Ей вспомнились все случаи, когда она сама забывала сказать «спасибо». Маме за завтрак. Папе за сказку. Луне за свет.

— Хватит! — крикнула она неожиданно громко. — Я знаю! Я виновата! Я тоже забывала! Но сейчас я говорю вам всем: спасибо!

Обиженные Шёпоты замерли.

— За что?! — прошипели они хором.

— За то, что вы напомнили мне, как важно быть благодарной. За то, что вы есть. Без вас люди бы совсем разучились ценить добро. Вы — боль, но боль тоже учитель. Спасибо вам.

Эльси закрыла глаза и представила, как каждое её слово улетает в темноту пещеры. И случилось чудо. Шёпоты начали меняться. Их морщинистые лица разглаживались, острые зубы превращались в улыбки, а чёрные тела становились прозрачно-золотыми. Они больше не шептали обиды. Они пели. Тихо, красиво, как хор ангелов.

Пещера осветилась. И в центре этого света Эльси увидела дверь.

Глава 4. Семь замков и одно обещание

Дверь была старая, дубовая, точно такая же, как фасад Комода, откуда они начинали путь. Но на ней было не семь замков, как говорил Громозвон. На ней было сто замков. Сто!

— Ой, — сказал Громозвон, почёсывая затылок. — Я, кажется, ошибся. Там не семь. Там сто.

— И у тебя есть сто ключей? — с надеждой спросила Эльси.

— У меня есть тысяча ключей, — гордо ответил тролль и распахнул свою спину.

Из всех замочных скважин на спине Громозвона посыпались ключи. Маленькие и большие, медные и серебряные, ржавые и новенькие. Они сыпались и сыпались, как из рога изобилия.

— Но я не знаю, какие из них подходят, — честно признался тролль. — Придётся перебирать.

Они начали примерять ключи. Первый не подошёл. Второй сломался. Третий был слишком маленьким. Четвёртый — слишком большим. Эльси помогала, но её силы были на исходе. Она становилась всё прозрачнее.

— Я исчезаю, — прошептала она. — Медленно, но исчезаю.

— Не смей! — рявкнул Громозвон, вставляя двадцать седьмой ключ. — Мы почти у цели!

Тридцать восьмой ключ провернулся. Щёлк! Первый замок открылся!

Пятьдесят девятый — второй замок.

Семьдесят третий — четвёртый (три замка Громозвон пропустил, потому что они оказались бутафорскими, нарисованными).

Когда оставалось всего три замка, Эльси стала почти невидимой. Только рыжие волосы ещё плавали в воздухе, как два маленьких огонька.

— Держись! — крикнул Громозвон и сунул в предпоследний замок ключ, который выпал из его уха (он забыл, что носил его там на всякий случай).

Щёлк!

— Остался один! — заорал тролль.

Но последний замок был необычным. У него не было скважины. Вместо неё — маленькое углубление в форме… сердца.

— Сюда ключ не нужен, — вдруг поняла Эльси, едва шевеля губами. — Сюда нужно положить обещание.

— Какое обещание? — растерялся Громозвон.

— Обещание всегда говорить «спасибо». Искренне. От всего сердца.

Эльси собрала последние силы. Она положила свою крошечную ладошку на углубление и прошептала:

— Я обещаю. Что каждое утро буду благодарить рассвет. Каждый вечер — ночь. Каждую кружку — за то, что она тёплая. Каждую страницу книги — за историю. Каждое слово «спасибо» будет настоящим. Обещаю.

Её ладошка засветилась. Ярко, ослепительно. И дверь открылась.

Глава 5. Сад Обещаний

За дверью был сад. Но не простой. Это был сад, где каждое дерево выросло из когда-то сказанного «спасибо», каждое облако было соткано из улыбок, а река текла не водой — река текла благодарностью. Она была золотой, тёплой, и от неё пахло ванилью и счастьем.

В центре сада бил родник — тот самый, о котором говорил Громозвон.

— Пей! — крикнул тролль, подталкивая почти невидимую Эльси к воде.

Фея упала на колени, зачерпнула ладонями воду-благодарность и выпила.

И сразу же мир стал ярче. Эльси начала обретать форму, цвет, плотность. Её рыжие волосы вспыхнули, как пламя, платье из серого снова стало изумрудным, а на спине выросли маленькие, прозрачные крылья! Она и не знала, что у неё есть крылья.

— Ты… ты летаешь? — изумился Громозвон.

— Оказывается, да, — улыбнулась Эльси, поднимаясь в воздух. — Когда фея благодарности пьёт из источника, она обретает полную силу.

Она взлетела выше, оглядела сад. И увидела, что сад был не таким уж и идеальным. Некоторые деревья засохли, некоторые цветы поникли.

— Это те «спасибо», которые сказали неискренне, — поняла Эльси. — Их можно оживить.

Она подлетела к первому засохшему дереву. Это было «спасибо» мальчика, который поблагодарил бабушку за подарок, но в душе хотел другой. Эльси дотронулась до ветки, прошептала: «Я благодарю тебя за то, что ты выросло из неискренности. Ты научило мальчика ценить то, что есть». И дерево ожило. Зацвело белыми цветами, пахнущими прощением.

Она облетела все засохшие деревья. Каждое оживало от её прикосновения и слова. К тому моменту, когда она закончила, весь сад сиял и пел.

Громозвон сидел на берегу реки, опустив лапы в золотую воду, и смотрел на неё с восхищением.

— Знаешь, — сказал он, — я собирал ключи всю жизнь. Думал, что ключи открывают двери. А оказывается, двери открываются обещаниями. И «спасибо».

— И ключами тоже, — улыбнулась Эльси. — Без твоих ключей мы бы не добрались до последнего замка.

Она подлетела к троллю и поцеловала его в макушку. Громозвон покраснел (тролли умеют краснеть, хотя никто этого не видит) и сказал:

— Спа… спасибо.

И это было самое искреннее «спасибо», которое Эльси слышала за сто лет. Оно было таким большим и ярким, что осветило весь сад, и даже луна за окном (настоящая, большая луна) улыбнулась.

Эпилог. Утро на кухне

Когда Эльси и Громозвон вернулись под комод, в доме уже наступило утро. Сверху, из кухни, доносились звуки: звяканье чашек, мамин голос и детский смех.

— Спасибо, мамочка, за блины! — сказал чей-то звонкий голос.

Эльси вздрогнула. Золотая капля упала на неё сверху, прямо в ладони. Она была горячей и пахла кленовым сиропом.

— Спасибо, чайник, что ты закипел! — сказал другой голос, папин.

Ещё одна капля.

— Спасибо, утро, что ты наступило! — сказал третий голос, самый маленький.

Капли посыпались градом. Эльси едва успевала их ловить. Она смеялась и кружилась, и её крылья сверкали на солнце, которое пробивалось сквозь пылинки под комодом.

— Ну что, — сказал Громозвон, защёлкивая свои замочки (внутри у него появилось ещё сто новых ключей, собранных в путешествии). — Будешь теперь жить?

— Буду, — улыбнулась Эльси. — И ещё очень долго.

Она посмотрела наверх, туда, где большие люди завтракали, смеялись и говорили «спасибо». Просто так. Искренне. От всего сердца.

— Знаешь, Громозвон, — сказала она. — Самое главное «спасибо» — это не то, которое говорят тебе. А то, которое ты говоришь сам. Потому что оно меняет не только того, кто слышит, но и того, кто говорит.

Тролль ничего не ответил. Он сидел, смотрел на золотой дождь благодарности и тихонько улыбался. И впервые в жизни ему не хотелось собирать ключи. Ему хотелось просто сидеть и благодарить этот миг.

Где-то наверху мама сказала:

— Спасибо, дочка, что ты у меня есть.

И это было самое красивое «спасибо» в мире.

Послесловие для маленького читателя

А теперь, когда сказка закончилась и ты закрываешь глаза, чтобы уснуть, подумай: кого ты сегодня забыл поблагодарить?

Может быть, свою подушку за то, что она мягкая? Может быть, луну за окном за то, что она светит? А может быть, просто этот день за то, что он был?

Прошепчи «спасибо» прямо сейчас. Тихо-тихо. И ты почувствуешь, как в груди становится тепло. Это значит, что где-то там, под комодом или под твоей кроватью, маленькая фея Эльси поймала твою каплю и улыбнулась.

И завтра будет хороший день. Потому что день, начавшийся с благодарности, никогда не бывает плохим.

Спокойной ночи. И спасибо тебе за то, что дочитал эту сказку до конца.

Конец.

Комментарии: 0