Что в имени тебе моем…

Что в имени тебе моем?Оно умрет, как шум печальныйВолны, плеснувшей в берег дальный,Как звук ночной в лесу глухом. Оно на памятном листкеОставит мертвый след, подобныйУзору надписи надгробнойНа непонятном языке. Что в нем?

Чиновник и поэт

«Куда вы? за город конечно,Зефиром утренним дышатьИ с вашей Музою мечтатьУединенно и беспечно?»– Нет, я сбираюсь на базар,Люблю базарное волненье,Скуфьи жидов, усы болгарИ спор и крик, и торга жар,Нарядов пестрое стесненье.

Черная шаль

Гляжу, как безумный, на черную шаль,И хладную душу терзает печаль. Когда легковерен и молод я был,Младую гречанку я страстно любил; Прелестная дева ласкала меня,Но скоро я дожил до черного дня. Однажды я созвал веселых гостей;

Чем чаще празднует лицей…

Чем чаще празднует лицейСвою святую годовщину,Тем робче старый круг друзейВ семью стесняется едину,Тем реже он; тем праздник нашВ своем веселии мрачнее;Тем глуше звон заздравных чаш,И наши песни тем грустнее.

Чаадаеву (В стране, где я забыл тревоги прежних лет…)

В стране, где я забыл тревоги прежних лет,Где прах Овидиев пустынный мой сосед,Где слава для меня предмет заботы малой,Тебя недостает душе моей усталой.Врагу стеснительных условий и оков,Не трудно было